Archiwa kategorii: Gramatyka

Na zakupach c.d.

SHOPPING (Zakupy)
Shopping for clothes  (Kupowanie odzieży)
A: Good morning. May I help you?
Dzień dobry. W czym mogę pomóc?
B: Good morning. I’d like to buy a dress.
Dzień dobry. Chciałabym kupić sukienkę.
A: Certainly. What size are you?
Oczywiście. Jaki rozmiar pani nosi?
B: I’m size 38.
Noszę rozmiar 38.
A: Let me see. What about this one?
Niech spojrzę. Co pani powie na tę?
B: Well, I like the design but I don’t think purple suits me. Do you have them in other colours?
Podoba mi się model, ale myślę, że fiolet mi nie pasuje. Czy macie je w innych kolorach?
A: Yes, they come in red, black, white and green. So which colour would you prefer?
Tak, mamy czerwone, czarne, białe i zielone. Który kolor pani woli?
B: May I see a green one?
Czy mogęzobaczyć zieloną?
A: Sure. Would you like to try it on?
Oczywiście. Czy chciałaby pani ją przymierzyć?
B: Yes. Where are the fitting rooms?
Tak. Gdzie są przymierzalnie?
A: Over there, on your right.
Tam, po prawej.
Later (Później)
B: What do you think?How does it look?
Co pan sądzi? Jak ona wygląda?
A: It looks very good on you. It matches your green eyes.
Wygląda na pani bardzo dobrze! Pasuje do pani zielonych oczu.
B: Thank you. And do you have any earrings to go with that?
Dziękuję. A czy ma panjakieś kolczyki pasujące do niej?
A: Yes, we do. I think these earrings should go well with your dress.
Tak, mam. Myślę, że te kolczyki powinny pasować do pani sukienki.
B: They are lovely,I’ll take them.How much is all of that?
Piękne, wezmę je. Ile płacę?
A: 30 pounds, please. How would you like to pay?
30 funtów proszę. Jak chciałaby pani zapłacić?
B: Do you accept visa?
Przyjmujecie visę?
A: Yes, of course. Just sign here, please. Here’s your receipt.
Tak, oczywiście. Proszę tu podpisać.Oto pani paragon.
USEFUL PHRASES FROM THE DIALOGUE
Użyteczne zwroty z dialogu
 
I’d like to buy a dress.- Chciałabym kupić sukienkę.
 
What size are you? -  Jaki rozmiar pani nosi?
 
I’m size 38. – Noszę rozmiar 38.
 
I like the design. – Podoba mi się krój.
 
Purple doesn’t suit me. – Myślę, że fiolet mi nie pasuje.
 
Do you have them in other colours? – Czy macie je w innych kolorach?
 
They come in red and white. – Mamy czerwone i białe.
 
Which colour do you prefer? -Który kolor pani woli?
 
Would you like to try it on? -Czy chciałaby pani to przymierzyć?
 
Where are the fitting rooms? – Gdzie są przymierzalnie?
 
How does it look? – Jak to wygląda?
 
It matches your green eyes. – Pasuje do pani zielonych oczu.
 
Do you have any earrings to go with that? – Czy ma pan jakieś kolczyki pasujące do tego?
 
How would you like to pay? – Jak chce pani zapłacić?
 
Do you accept visa?  -Przyjmujecie visę?
 
Here’s your receipt. – Oto pani paragon.
OTHER USEFUL PHRASES
Inne użyteczne zwroty
 
Are you looking for anything in particular? – Czy szuka pani czegoś konkretnego?
 
I’m looking for a jacket in a medium size.- Szukam kurtki w rozmiarze M.
 
It’s too short. – Jest za krótka.
 
Do you have it in a smaller size? – Czy macie to w mniejszym rozmiarze?
 
Is there anything cheaper? – Czy jest coś tańszego?
 
Is this made of silk? – Czy to jest zrobione z jedwabiu?
 
Is it on sale? – Czy to jest na wyprzedaży?
 
Does it have a warranty? – Czy jest na to gwarancja?
 
Would you wrap it up, please? – Czy mógłby pan to zapakować?
 
I woud like to return this. – Chciałabym to zwrócić.
 
Do you have receipt? – Ma pani rachunek?
 
Would you like to choose something else? – Chciałaby pani wybrać coś innego?
 
Can I have a refund please? – Czy mogłabym prosić o zwrot pieniędzy?
 
I am sorry, we are out of Stock. – Przykro mi, już nie mamy tego.
WORDS  (Słówka)
 
shop assistant – sprzedawca
 
customer – klient
 
clothes – ubrania
 
dress – sukienka
 
blouse – bluzka
 
jacket – żakiet
 
suit – garnitur
 
shoes – buty
 
t-shirt – koszulka
 
shirt  - koszula
 
skirt – spódnica
 
trousers – spodnie
 
underwear – bielizna
 
belt – pasek
 
tie – krawat
 
socks – skarpety
 
tights – rajstopy
 
umbrella – parasolka
 
earrings – kolczyki
 
necklace – naszyjnik
 
watch   – zegarek
 
size – rozmiar
 
design – model, wzór (na materiale)
 
stripes – paski
 
dots – kropki
 
receipt – paragon
 
fitting rooms – przymierzalnie
 
hanger – wieszak
 
wallet – portfel
 
purse – torebka
 
cash – gotówka
 
note – banknot
 
coin – moneta
 
discount – obniżka
 
leather – skóra
 
silk – jedwab
 
cotton – bawełna
 
expensive – drogi
 
cheap – tani
 
top quality – najwyższa jakość
 
buy – kupować
 
sell – sprzedawać
 
save – zaoszczędzić
 
suit – pasować (do osoby np. kolor)
 
match – pasować (dwie rzeczy pasują do siebie np. o
czy do sukienki)
 
try on – przymierzać
 
go with – pasować do
 
shop for -kupować
 
leather – skóra
 
silk – jedwab
 
cotton – bawełna
 
expensive – drogi
 
cheap – tani
 
top quality – najwyższa jakość
 
buy – kupować
 
sell – sprzedawać
 
save  – zaoszczędzić
 
suit – pasować (do osoby np. kolor)
 
match – pasować (dwie rzeczy pasują do siebie np. o
czy do sukienki)
 
try on – przymierzać
 
go with – pasować do
 
shop for – kupować
Buying food  (Kupowanie jedzenia)
A: Good afternoon. Could you help me?
Dzień dobry. Czy mogłaby mi pani pomóc?
B: Good afternoon. I’d be glad to help you.
Dzień dobry. Z przyjemnością panu pomogę.
A: Could you tell me where the meat section is?
Czy mogłaby mi pani powiedzieć gdzie jest dział mięsny?
B: It’s next to the frozen food section.
Jest obok stoiska z mrożonkami.
A: Thank you, I can see it now. Do you sell organic food here?
Dziękuję, już widzę. Czy sprzedajecie tu żywność ekologiczną?
B: Yes, we do.
Tak, sprzedajemy.
A: Great. I’d like some organic tomatoes, please.
Świetnie. Poproszę kilka takich pomidorów.
B: How many would you like?
Ile pan sobie życzy?
A: 1 kilogram and a carrier bag, please.
Poproszę pół kilo. I proszę o reklamówkę?
B: Here you are. Anything else?
Proszę. Czy coś jeszcze?
A: No, thank you, that’s all. How much does that come to?
Nie, dziękuję, to wszystko. Ile to razem będzie kosztować?
B: 5.30 pounds, please.
Poproszę 5.30 funtów.
USEFUL PHRASES FROM THE DIALOGUE
Użyteczne zwroty z dialogu
 
Could you help me? – Czy mogłaby mi pani pomóc?
 
Could you tell me where meat section is? – Czy mógłby mi pani powiedzieć gdzie jest dział mięsny?
 
Do you sell organic food? – Czy sprzedajecie tu ekologiczną żywność?
 
How many tomatoes would you like? – Ile pomidorów pan sobie życzy?
 
A carrier bag, please. – Poproszę o reklamówkę?
 
How much does that come to? – Ile to razem będzie kosztować?
OTHER USEFUL PHRASES
Inne użyteczne zwroty
 
What time do you open? – Od której jesteście otwarci?
 
What are your opening hours? – Jakie są godziny otwarcia?
 
Are you open on Sundays? – Czy jesteście otwarci w niedziele?
 
Have you got cheese? – Czy jest ser?
 
Would you like the ham sliced or not? – Czy chce pan szynkę pokrojoną czy wkawałku?
 
Could you weigh these bananas for me, please? – Czy mogłaby pani zważyć te banany?
 
Can you do a price check for me? -  Czy może mi pani sprawdzić cenę tego?
 
You need to waitin line. – Musi Pan czekać w kolejce.
 
Do you have a membership card? – Czy ma pan kartę stałego klienta?
 
I have no small change. – Nie mam drobnych.
 
Enter your PIN number, please. – Proszę wprowadzić numer PIN.
 
There is a mistake in this receipt. – W tym rachunku jest błąd.
Can I check your bag? – Czy mogę sprawdzić pańską torbę?
WORDS (Słówka)
 
section – dział w sklepie
 
bread – chleb
 
loaf of bread – bochenek chleba
 
loaf – bochenek
 
roll – bułka
 
bread crumbs – bułka tarta
 
meat – mięso
 
ham – szynka
 
bacon – boczek
 
sausage – kiełbasa
 
chicken – kurczak
 
vegetables – warzywa
 
potato – ziemniak
 
tomato – pomidor
 
cucumber – ogórek
 
onion – cebula
 
lettuce – sałata
 
fruit – owoce
 
apple – jabłlko
 
orange – pomarańcza
 
pear – gruszka
 
lemon – cytryna
 
grapes – winogrona
 
peach – brzoskwinia
 
dairy – nabiał
 
milk – mleko
 
cheese – ser
 
butter -masło
 
tub of butter  - kostka masła
 
yoghurt – jogurt
 
snack – przekąski
 
crisps – czipsy
 
nuts – orzeszki
 
biscuits – ciastka
 
bar of chocolate  - tabliczka czekolady
 
piece of cake  – kawałek ciasta
 
frozen food – mrożonki
 
junk food – niezdrowe jedzenie
 
cereal – płatki śniadaniowe
 
jar of jam – słoik dżemu
 
eggs – jaja
 
basket  - koszyk
 
membership card  - karta stałego klienta
 
discount  - zniżka
 
bargain – okazja
 
carrier bag – torba papierowa, reklamówka
 
checkout – kasa
 
shelf – półka
 
wholemeal – pełnoziarnisty
 
sliced – krojony
 
fat – tłusty
 
lean – chudy
 
healthy – zdrowy
 
shopping center – centrum handlowe
 
grocer’s – sklep spożywczy
 
baker’s – piekarnia
 
butcher’s – sklep mięsny
 
greengrocer’s – warzywniak
 
florist’s – kwiaciarnia
 
chemist’s – apteka
 
painkillers – tabletki przeciwbólowe
 
bandage – bandaż
 
cough syrup – syrop na kaszel
 
eye drops – krople do oczu
 
sanitary towels -  podpaski
 
perfumery – drogeria
 
tissues – chusteczki do nosa
 
toilet paper – papier toaletowy
 
soap  - mydło
 
shampoo  - szampon
 
toothpaste  - pasta do zębów
 
toothbrush – szczoteczka do zębów
 
razor – maszynka do golenia
 
shaving carem – krem do golenia
 
condom – prezerwatywa
 
shoe shop – sklep obuwniczy
 
bookshop – księgarnia
 
off licence – sklep monopolowy
 
clothes shop – sklep odzieżowy
 
flea market – pchli targ
 
jeweller’s – jubiler
 
cosmetics – kosmetyki
 
furniture – meble
 
complain – narzekać, składać reklamację

Przyimki

Wymowa przyimkow znajduje sie pod linkiem, czas 43:00

 

Now, did you see (widziales) in „That‘s life” how Anne said (powiedziala): „Where is my watch?” And is was „on the table” (na stole) or „under the magazines” (pod) „now”, „on” and „under” are English preposibions (przyimki) and that‘s what I want to do with you now. and to help me do that I need (potrzebowac) to the help of my assistand … Mr. Monkey.

Now listen, Mr. Monkey is on (na) the table, he‘s on the table.

Now, Mr. Monkey is under (pod) the table, under the table.

Now, Mr. Monkey is in (w) the box, he is in the box.

Then (nastepnie) he comes out of (z) out of the box.

Then he goes (idzie) through (przez), dificult (trudna) pronunciation (wymowa) that.

He is next to (obok), next to the box.

Now, he‘s near (blisko) the box, near the box.

Next, this: he‘s in front of (na przeciw), in front of the box.

And now … he‘s is behind (za), behind the box.

Mr. Monkey is between (miedzy) the box and the computer.

Monkey

PROPOSITIONS

Mr. Monkey is on(na) the desk.

Mr.Monkey is under (pod) the desk.

Mr. Monkey is in (w) the box.

… comes aut of (z) the box.

… goes through (przez) the box.

Mr. Monkey is next to (obok) the box.

Mr. Monkey is near (blisko) the box.

Mr. Monkey is in front of (na przeciwko) the box.

Mr. Mankey is behind (za) the box.

Mr. Monkey is between (pomiedzy) the box and the computer.